понеділок, 15 квітня 2013 р.

Девід Розвелл та довідник з англійської літератури

Довідникові видання – особливий вид літератури. Здебільшого їх читають через необхідність, а не для особистого задоволення. Англійська література від А до Z (A to Z of English Literature by David Rothwell) приємне виключення з цього правила.
Цей довідник особливий з трьох причин. По-перше, він складений людиною, яка дуже далека від академічного літературознавства. Девід Розвелл – вчитель інформатики з Брістоля, вже на пенсії. Крім цього довідника, Розвелл уклав збірку питань для вікторин у пабах та словник омонімів (обидві книги видані Wordsworth Editions).
По-друге, Англійська література від А до Z, на відміну від інших подібних видань не претендує на об’єктивність та нейтральність. Автор вже в передмові повідомляє читачів про своє ставлення до об’єктивності довідників. Більшість з них «прикидаються, що думки викладені в них - частина загальної істини. Коли Оксфрдський компаньйон по англійській літературі заявляє, що Монах, роман М.Г.Льюіса – «екстравагантна суміш надприродного, жахливого та непристойного» він не фіксує факт, а висловлює думку/погляд. Оксфордський компаньйон, і подібні видання подають це так, немов це - божествена істина. Це не так».


З оцінками Англійська література від А до Z можна погоджуватись або сперечатись. «Генрі Джеймс – великий романіст, велич якого лише трішки зменшується тим фактом, що його неможливо читати» («Ще б пак!»); «Домбі і Син – перший великий роман Діккенса» («Як щодо Посмертних записок Піквікського клубу, га?»). «Макбет – найбільш багата з поетичної точки зору, драма Шекспіра» («Яка кричуща нісенітниця!»). Але, відмова Розвелла від дотримання нейтралітету стосовно авторів та творів, йде виключно на користь читачу. Статті в довіднику – це відповідь сусіда або знайомого, розумного, настільки, щоб не бути через це серйозним, на наші змовницькі питання «А хто такий Драйден? (Хто написав Загублений Рай? В чому різниця між Томасом та Джорджем Еліотами?)»*. Їх людська інтонація дає нам з вами значно більше шансів зацікавитись предметом, ніж стримана та холодна оповідь академічних видань.
Англійська література від А до Z - довідник з літератури, а не збірка «Хто є Хто» і не посібник з історії. Книга містить мінімум фактів з життя письменників та історії створення великих творів, натомість містить безліч цитат та уривків
З трьох сторінок, на яких розташувалась стаття про Генрі Філдінга, півтори займає уривок з його роману Джозеф Ендрюс; у статті «художні прийоми» наведено величезний уривок з Макбета; стаття про контраверсійного поета Філіпа Ларкіна, повністю містить його поему Church Going; пояснюючи, що таке тосканська октава (про всяк випадок, це строфа з 8 рядків, з твердою схемою римування "abababcc"), Розвелл наводить приклади з Байрона та Єйтса. Можливо для спеціалістів це не дуже цікаво чи корисно. Але для тих, хто обрав для себе шлях, що проходить вдалині від академічної науки - тобто для більшості з нас - це дивовижно корисно.
Довідник Розвелла містить інформацію переважно про письменників з Британських островів. Втім, упорядник віддає належне і іншим територіям, в яких користуються англійською мовою. Наприклад Сполученим Штатам Америки. Щоправда, Розвелл ставиться до «кузенів» вибагливо та навіть прискіпливо. Хеменгуей – «американський романіст та автор коротких оповідань був нагородженний Нобелівською премією з літератури у 1954 і здається не написав нічого помітного з того часу»; «Грішем – американський автор трилерів бестселерів. Я двічі намагався прочитати один з його романів. Обидва рази це була помилка»; Мобі Дік – «нудний поза межами витривалості». Якщо ви не знаходите це чудовим – ви нічого не розумієте в англійській літературі.
(В довіднику знайшлось навіть місце Францу Кафці. Втім, причина появи цього німецькомовного автора в довіднику з англійської літератури аж ніяк не його творчий спадок, а прикметник «кафкіанський», який більше, через прикметник «кафкіанський», ніж через літературний спадок).
Замість резюме. Не припусти Боже, щоб всі довідники були складені так, як складений довідник Розвелла. Але якщо ви хочете дізнатись більше про англійську літературу і не знаєте де почати - Англійська література від А до Z, саме те, що Вам потрібно.


*Драйден (1631-1700)– англійський поет, драматург, критик, перекладач;
Загублений Рай (1667) – поема Джона Мільтона (1608-74);
Томас Стернз Еліот (1888–1965) видатний англійський поет, народжений в США, Джордж Еліот (1819-1880) – псевдонім Мері Енн Іванс, не менш видатної британської романістки, народженої в Великобританії.

Немає коментарів: